Technical parameters 技術(shù)參數(shù)
Inside dimension 容積 | 8m3、12m3、30m3、50m3、100m3等,根據(jù)客戶需求及現(xiàn)場定制 |
Temperature range 溫度范圍 | 0℃~+150℃/-20℃~+150℃/-40℃~+150℃/-70℃~+150℃ 可以根據(jù)客戶需求靈活定制 |
Temperature fluctuation 溫度波動度 | ≤±1℃ |
emperature uniformity 溫度均勻度 | ≤2.0℃ |
Temperature deviation 溫度偏差 | ≤±2℃ |
Humidity range 濕度范圍 | from 30% to 95% in the temperature range +5℃ to +30℃ 從30%到95% (在環(huán)境溫度范圍:+5℃到+30℃) |
Humidity fluctuation 濕度波動度 | +2~-3%(>75%RH),±5%(≤75%RH) |
Humidity deviation 濕度偏差 | ≤±3%R.H. |
Heating up rate 升溫速率 | 1~3℃/min ;(Without load) 1~3℃/分鐘 (空載,可定制) |
Cooling down rate降溫速率 | 0.7~1℃/min;(Without load) 0.7~1℃/分鐘;(空載,可定制) |
Note: The above performance is measured at steady state, without any load and heat dissipation;
注:上述性能是在穩(wěn)態(tài)條件,無負載的條件下測得;
2、箱體結(jié)構(gòu)特性:
2.1 Box structure: the test box is made of SUS304 stainless steel with a thickness of 1.0mm.
箱體結(jié)構(gòu):試驗箱箱體采用試驗室專用庫板專業(yè)拼接而成,外部材質(zhì)為厚度1.0mm的SUS304不銹鋼。
2.2 Test space: the internal test space will be made of non magnetic SUS-304 stainless steel with no paint. All the seams will be TIG welded and vapor tight. The surface will be well polished.
測試空間: 箱體內(nèi)膽材料為SUS304號、厚度1.0的不銹鋼。所有縫隙都由TIG(鎢極惰性氣體保護電弧焊)無縫焊接完成,保證密封。表面被很好的刨光。
2.3 Insulation: the insulation material will be of low 'k' factor, high intensity and non hygroscopic nature. The insulation will be multi layered with double vapor barrier. Asbestos free mineral fiber insulation will be used and the thickness is about 120mm.
保溫材料:。使用低“K”值的絕緣保溫材料,高強度和不可燃、不沉積特性。這種絕緣材料為多層分層,每層兩面都有蒸汽絕緣,厚度120mm。
2.4 Door: double silicone seal, hinges and lock.
箱門:單開或,根據(jù)需求定制,帶有雙層硅橡膠密封和門鎖。
2.5 Door useful dimensions:
門的有效尺寸:根據(jù)實際容積定制;
2.6 Inspection windows: the chamber will be provided with one multilayer toughened glass inspection windows with built-in heaters.;
The inspection window is equipped with an electric heating element on the surface of the glass able to prevent the condensate and frost formation;
觀測窗:箱體帶有一個多層玻璃觀測窗,帶有內(nèi)部加熱器。;
玻璃表面的電子加熱可以防止水的冷凝和結(jié)霜;
2.7 Internal lighting: One lamp, with control switch placed on the control panel;
內(nèi)部照明:1 個,控制開關(guān)在箱體外部控制面板上;
2.8 Cable port: Two portholes (Ф100mm), by low thermal conductivity materials and equipped with blind plugs.
測試孔:兩個直徑為100mm,帶有由絕緣材料做成的絕緣塞;(位于箱體左右兩側(cè))
3、Air-conditioning System/空氣調(diào)節(jié)裝置:
3.1 Regulation and control: Forced circulation for temperature regulation; Independent PID regulation to achieve consecutive cooling and heating capability; No energy waste deriving from extra heating to compensate extra cooling;
調(diào)節(jié)和控制:強制對流調(diào)溫調(diào)濕方式;獨立的冷端和熱端PID調(diào)節(jié),熱量和冷量均可連續(xù)調(diào)節(jié),避免了制冷量和加熱量對沖而造成的能源浪費;
3.2 Air-circulation equipment: Powerful blowers driven by external motors with stainless steel shafts;
空氣循環(huán)裝置:帶有不銹鋼軸的外部電機驅(qū)動的高效率風(fēng)扇;
3.3 Heating: Nickel-chromium alloy heating wire, controlled by SSR; protected by failure-safe thermostats;
加熱:鎳鉻金屬絲加熱器,SSR控制;配備故障保護溫度開關(guān);
3.4 Cooling mode: Direct cooling;
冷卻模式:直接冷卻;
1.1 Heat exchanger: tube-finned heat exchanger which exchanges the heat with air inside the chamber
熱交換器:管片式熱交換器同室內(nèi)空氣進行熱交換;
4、Refrigeration System/制冷系統(tǒng):
4.1 Refrigeration System Composition:
制冷系統(tǒng)組成:
4.1.1 Refrigerant: environment-friendly fluorine coolant R404a & R23;
制冷劑:環(huán)保制冷劑R404a & R23
4.1.2 Consecutive capacity regulation capability;
壓縮機冷量連續(xù)可調(diào):試驗過程壓縮機的制冷能力輸出連續(xù)可調(diào),既保證試驗室的溫濕度控制精度,同時也節(jié)約了試驗室的運行能耗,防止冷熱量對沖而導(dǎo)致能源浪費;
4.1.3 Refrigeration compressor: German Bitzer
制冷壓縮機:德國比澤爾壓縮機
4.1.4 The compressed is equipped with electronic suction and discharge pressure sensor, this is convenient for error diagnosis and future maintenance; the pressure can be read on line;
壓縮機的吸排氣口都安裝有電子壓力傳感器,能夠?qū)崟r的讀取壓縮機的高壓和低壓壓力,監(jiān)控冷凍機組的運行狀態(tài),對于可能出現(xiàn)的故障進行預(yù)判,減少設(shè)備的維修時間和周期,大大提高了設(shè)備的運行效率,方便客戶使用;
5、Control system/控制系統(tǒng):
5.1 Sampling sensor/傳感器:
5.1.1 Temperature measurer and sensor: Shielded heat resistance Pt100 x 1;
溫度傳感器:Pt100鉑電阻x 1(德國賀利氏)
5.2 Controller/控制器:
5.2.1 Type of controller: MN-1000;
控制器型號:MN-1000
5.2.2 Language: Chinese;
語言:中文
5.2.3 M-M interface: 10.2” TFT liquid-crystal colorful displayer;
M-M界面:10.2” TFT液晶彩色顯示器
5.2.4 Setting: Touch panel method;
設(shè)置:觸摸面板方式
5.2.5 Resolution: Temperature: 0.1℃, Humidity: 0.1%RH; Time: 1min;
分辨率:溫度:0.1℃,時間1分鐘
5.2.6 Set-range: Temperature: -65℃~+110℃;
設(shè)定范圍:溫度:-65℃~+110℃
5.2.7 User procedure capacity: 50 programmable programs, with maximal 60 steps(segments) in each procedure, and the procedures is linkable;
程序容量:50個可編程程序,每個程序*大60步,程序可以鏈接;
5.2.8 Operation mode: Constant value operation, program operation;
運行方式:定值方式、程序方式
5.2.9 Experimental data display: Preset value, measured value, total operation time, segment operation time, segment remaining time, heating status;
試驗數(shù)據(jù)顯示:預(yù)設(shè)值,測量值,總運行時間,每一段的運行時間和剩余時間,加熱狀態(tài);
5.2.10 Failure information: in abnormal case, display the failure status and possible reason;
故障信息:發(fā)生故障時,顯示故障狀態(tài)和可能的原因;
5.2.11 Equipped with LAN interface to PC;
配有LAN接口與計算機連接;
5.2.12 Advanced function: Timing operation, operation record, PID series subarea and PID series auto-adjustment, manifold offset, online help;
上等功能:定時功能,運行數(shù)據(jù)記錄,PID分區(qū)和自動整定,偏差設(shè)定,網(wǎng)上幫助等;
5.2.13 Recording function: The memory of the controller can record the test curve and data, equipment status, alarm record and the data can be downloaded by USB;
記錄功能:控制器的內(nèi)存能夠自動記錄測試曲線和數(shù)據(jù),設(shè)備狀態(tài),報警狀態(tài)等,并且能夠通過USB下載;配備歷史數(shù)據(jù)回放以及轉(zhuǎn)換軟件;